Secciones
Servicios
Destacamos
UMU
MURCIA.
Viernes, 16 de julio 2021, 01:55
El libro 'Otelo en España: La versión neoclásica y las obras relacionadas', de Ángel Luis Pujante y Keith Gregor, ha recibido el premio a la mejor traducción de los XXIV Premios Nacionales de Edición Universitaria. Al premio concurrían más de 200 publicaciones en 12 categorías.
El jurado, integrado por personalidades independientes y de reconocido prestigio del sector cultural y científico español, ha elegido las mejores obras publicadas por las universidades y centros de investigación españoles durante 2020. Formaron parte Laura Revuelta, redactora jefa de ABC Cultural; Nuria Azancot, redactora jefa de El Cultural de El Mundo; Iker Seisdedos, redactor jefe de Cultura y Babelia de El País; Pampa García Molina, redactora jefa del Servicio de Información y Noticias Científicas (SINC); y Juan Carlos Méndez Guédez, responsable de Literatura en la Dirección de Cultura del Instituto Cervantes. Según la Unión de Editoriales Universitarias Españolas (UNE), esta obra recibe el premio no solo por la traducción, sino por el cotejo y estudio de diferentes versiones de la misma, realizado por los traductores de referencia de la obra de Shakesperare.
El libro reúne por primera vez la versión neoclásica de Otelo y las tres obras relacionadas (libreto, en el caso de la ópera) que contribuyen a crear una «otelomanía», la cual favoreció la difusión de Shakespeare en España. Su edición ha sido posible gracias a un acuerdo de edición entre la editorial de la Universidad de Murcia (Editum) y el servicio de publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid.
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.