Sin duda que la pegadiza canción 'Waterloo' del grupo ABBA ha influido para que casi todo el mundo diga Waterloo en inglés, algo así como « ... uaterlu». Sin embargo, este término es de origen neerlandés, aunque esta ciudad belga está en la región de Valonia, donde el idioma es el francés en su variante valona. Y sería bueno que aquí hiciésemos como hacemos con el resto de los nombres extranjeros, que o se españolizan o se acercan a su pronunciación original (como con váter y güisqui). De manera que podemos pasar de anglicismo y pronunciar, si es posible, algo así como «váterlo».
Primer mes por 1€
¿Ya eres suscriptor? Inicia sesión
Te puede interesar
Una moto de competición 'made in UC'
El Diario Montañés
Publicidad
Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación.
Si continúa navegando acepta su uso. ¿Permites el uso de tus datos privados de navegación en este sitio web?. Más información y cambio de configuración.